珍存佛典 永世流传
珍存佛典 永世流传
佛教数字资源中心作为数字保存佛教文献领域的领导者,运用最先进的技术,积极与当地合作伙伴合作,为全球读者提供免费访问。
佛教数字资源中心是世界上最大的藏文和佛教文献在线档案馆,通过在线图书馆、手机应用程序和移动硬盘免费开放分享这些珍贵的文献。
探索数以千万页的各大佛教传承的佛典宝库

Digital Divide Data transforms lives around the world through sustainable training and employment programs which provide a path to lifelong employment and opportunity. DDD has built a proven work-study methodology to train, support and employ talented individuals around the world, and thereby provide high quality, competitively priced ITO/BPO services to customers. Since 2001, DDD's program has increased lifetime earning for youth in Cambodia, Laos and Kenya by a projected total of more than US$350 million.
The Central University of Tibetan Studies (CUTS) at Sarnath is one of a kind in the country. The university was established in 1967. The university was established in 1967 for the education of the young Tibetans and those from the Himalayan border regions of India, who have religion, culture, and language in common with Tibet. Originally called Central Institute of Higher Tibetan Studies (CIHTS), it began functioning as a constituent wing of the Sampurnananda Sanskrit University, and eventually emerged as an autonomous body in 1977 under the Department of Culture, Ministry of Education, Government of India.
BDRC is engaged in a scanning and digitization partnership with the Central University of Tibetan Studies focusing on collections located in India.
The Fragile Palm Leaves Foundation is a non-profit foundation based in Bangkok, Thailand. It developed from the Fragile Palm Leaves manuscript preservation project, which began in Bangkok in 1994. The project became a registered foundation under Thai law on February 21, 2001 (Registration No. To. 66/2544).
Its aim is to preserve Buddhist manuscripts and make them available through replication. The project's collection includes manuscripts in Pali and in several South East Asian languages, such as Burmese, Shan, Tai Khun, Tai Lue, and Mon. These manuscripts are in a variety of formats, primarily on palm leaf but also on paper and other materials. The project seeks to promote awareness of preservation, and exchange information with other projects in the region.
The Fragile Palm Database is a resource tool that gives titles and other details for a large collection of palm-leaf manuscripts in the Pali language and Burmese script and in the Burmese language.
BDRC is working in partnership with the Fragile Palm Leaves Foundation team to scan, catalog, and make accessible the Fragile Palm Leaves collection.
曼谷
泰国
波士顿 美国
中国
金边 柬埔寨
乌兰巴托 蒙古
瓦拉纳西 印度
Cambridge, MA
USA
乌兰巴托
蒙古
New Delhi
India
曼谷
泰国